mti考研大纲

mti考研大纲

MTI考研大纲

MTI(Master of Translation and Interpretation)考研即翻译硕士专业学位研究生入学考试,其大纲通常包括对考生英语语言理解与表达能力、英汉互译能力、外语水平、现代汉语写作水平以及百科知识等方面的考查。以下是MTI考研大纲的主要内容和要求:

考试性质与范围

英语翻译基础:考察考生的英汉互译实践能力,包括词语翻译和段落翻译。

外国语考试:考查考生的外语水平,如英语、法语、德语等。

基础课考试:考查考生的外汉互译专业技能和潜质。

汉语写作与百科知识:考查考生的现代汉语写作水平和百科知识。

考试基本要求

英语基本功:考生应掌握6000个以上的英语积极词汇,并能正确运用常用词汇及其搭配。

双语表达和转换能力:考生应具备较强的英汉/汉英转换能力。

背景知识:考生应了解中外文化、政治、经济、法律等方面的知识。

写作能力:考生应对作为母语的现代汉语有较强的写作能力。

考试内容