未来规划
短期目标(1-3年)
日本語能力を向上させ、上級通訳レベルに達する。
商務経験と異文化コミュニケーションスキルを積む。
中期目標(3-5年)
日本語関連分野で一定の成果を上げ、例えば優れた日本語通訳またはビジネス担当者になる。
視野を広げ、業界動向を追跡し、専門能力と総合素養を継続的に向上させる。
長期目標(5年以上)
日本語業界でより高い地位を占め、例えば企業の高級管理者や専門分野の専門家になる。
中日文化交流に貢献し、相互理解を深める。
大学1年生の目標
日本語の基礎文法、語彙、読解力を深く学び、後続の専門コースのための堅固な基盤を築く。
日本語角や日本文化体験活動に参加し、言語の実践能力を高め、日本文化への理解を深める。
大学的日语クラブに参加し、日本語関連活動の企画と運営を経験する。
大学2年生の目標
日本語専攻の核心コースを学び始め、例えば日本文学、日本歴史、翻訳理論と実践など。
校内外の翻訳や教育実践活動を通じて、学んだ知識を実務に適用する。
日本語能力試験(NAT)、J-TESTなどの日本語水平試験に備える。
大学3年生の目標
個人興味と職業計画に基づいて、さらに細分化された専門方向を選択する。
専門関連のインターンシップ機会を探す、例えば日企インターンや翻訳アシスタントなど。
教授や指導教官の科研プロジェクトに参加し、学術論文を発表する。
大学4年生の目標
学んだ知識とインターンシップ経験を組み合わせて、自分の職業発展方向を明確にする。
履歴書や面接スキルなどの就職関連知識を学ぶ。
毕业論文またはデザインを完成させ、自分の専門レベルと研究能力を示す。
就職後の目標
日本企業、日資企業、または日本語教育機関などで日本語関連の仕事を見つける。
日本語言語能力と関連する実務経験を発揮する。
継続的なスキル向上
業界動向を追跡し、最新の市場需要を理解する。
職業研修コースに参加し、専門スキルを向上させる。
英語、コンピュータ技能など他のスキルも積極的に拓展する。
これらの計画は、個人の興味、能力、職業発展の傾向など、多様な要因を考慮して策定されたものです。実施中には、自分の実際の状況に合わせて計画を調整し、職業発展への情熱と積極性を常に保つことが重要です。