日语使役态话

日语的使役态用于表示一个人命令或促使另一个人执行某个动作。使役态的构成方式如下:

五段动词:

将动词的未然形(即词尾假名由「う」段变为「あ」段)后加上「せる」。例如:

書く(かく)→ 書かせる(かかせる)

飲む(のむ)→ 飲ませる(のませる)

見る(みる)→ 見させる(みさせる)

一段动词:

去掉动词词尾的「る」后加上「させる」。例如:

寝る(ねる)→ 寝させる(ねさせる)

食べる(たべる)→ 食べさせる(たべさせる)

サ变动词:

将「する」变为「させる」。例如:

勉強する(べんきょうする)→ 勉強させる(べんきょうさせる)

来る(くる)→ 来させる(こさせる)

カ变动词:

只有一个词,即「来る」变为「来させる」(こさせる)。

用法特点

使役态可以用于表达命令、请求、允许或放任他人做某事。

当主语是无情感的事物时,通常表示状态形成的原因。

当主语是有情感的人时,通常表示指示或命令,例如长辈对晚辈、上级对下级等。

例句

おばあさんは妹に新闻を読ませた。(奶奶让妹妹读报纸)

母は子供に野菜を食べさせる。(妈妈让孩子吃蔬菜)

李先生は授业中いつも冗談を言って、学生を笑わせる。(李先生上课时总是说笑话,让学生笑)

父は弟をタバコを买いに行かせた。(父亲让弟弟去买烟)

通过以上信息,可以看出日语的使役态是一种非常实用的语法结构,用于描述各种社交场合中的命令和请求。