学术英语医学第二版Unit6课文翻译例句练习
一、课文翻译例句练习
在学术英语医学第二版Unit6中,课文内容涉及了许多医学领域的专业词汇和句子结构。为了帮助读者更好地理解和掌握这些内容,以下是一些例句的翻译练习。
- 原文:The patient was admitted to the hospital with a history of chest pain.
翻译:患者因胸痛史被收入医院。
- 原文:The patient’s condition improved significantly after receiving the treatment.
翻译:患者在接受治疗后病情明显好转。
- 原文:The diagnosis was confirmed by a series of laboratory tests.
翻译:诊断通过一系列实验室检查得到证实。
- 原文:The patient was prescribed a course of antibiotics to treat the infection.
翻译:患者被开具了一疗程的抗生素以治疗感染。
- 原文:The patient’s family expressed their gratitude to the medical team for their efforts.
翻译:患者家属对医疗团队的付出表示了感激。
二、专业词汇解析
history:病史。在医学领域,history指的是患者过去的疾病史、用药史、手术史等。
improve:改善。在医学领域,improve常用于描述患者病情的变化,如“病情改善”、“症状改善”等。
diagnosis:诊断。诊断是指医生根据患者的临床表现、检查结果等,对疾病做出判断的过程。
antibiotic:抗生素。抗生素是一种用于治疗细菌感染的药物。
gratitude:感激。在医学领域,gratitude常用于表达患者或家属对医生的感激之情。
三、句子结构分析
- The patient was admitted to the hospital with a history of chest pain.
分析:本句为简单句,主语为“The patient”,谓语为“was admitted”,状语为“to the hospital with a history of chest pain”。其中,“with a history of chest pain”作为后置定语,修饰“the hospital”。
- The patient’s condition improved significantly after receiving the treatment.
分析:本句为复合句,主句为“The patient’s condition improved significantly”,从句为“after receiving the treatment”。其中,“after receiving the treatment”作为时间状语,表示在“接受治疗”之后。
- The diagnosis was confirmed by a series of laboratory tests.
分析:本句为简单句,主语为“The diagnosis”,谓语为“was confirmed”,状语为“by a series of laboratory tests”。其中,“by a series of laboratory tests”作为方式状语,表示通过“一系列实验室检查”来证实诊断。
- The patient was prescribed a course of antibiotics to treat the infection.
分析:本句为简单句,主语为“The patient”,谓语为“was prescribed”,宾语为“a course of antibiotics”,状语为“to treat the infection”。其中,“to treat the infection”作为目的状语,表示“开具抗生素”的目的是为了治疗感染。
- The patient’s family expressed their gratitude to the medical team for their efforts.
分析:本句为简单句,主语为“The patient’s family”,谓语为“expressed”,宾语为“their gratitude”,状语为“to the medical team for their efforts”。其中,“to the medical team for their efforts”作为介词短语,表示感激的对象和原因。
四、总结
通过对学术英语医学第二版Unit6课文翻译例句的练习,我们可以更好地理解和掌握医学领域的专业词汇和句子结构。在学习过程中,要注重积累词汇,熟练运用语法知识,提高翻译能力。同时,结合实际案例,加强对医学知识的理解,为今后的医学学习和工作打下坚实基础。
猜你喜欢:eCTD电子提交