实用新型专利"的英文翻译有哪些专业术语?
实用新型专利的英文翻译及其专业术语
随着我国知识产权制度的不断完善,越来越多的创新成果通过专利制度得到保护。其中,实用新型专利作为一种重要的专利类型,在保护技术创新方面发挥着重要作用。为了更好地了解和运用实用新型专利,本文将对实用新型专利的英文翻译及其专业术语进行详细介绍。
一、实用新型专利的英文翻译
实用新型专利的英文翻译有多种,以下列举几种常见的翻译方式:
Utility Model Patent
这是最常用的翻译方式,直译为“实用新型专利”,简洁明了。Utility Model
在英文文献中,有时会直接使用“Utility Model”来指代实用新型专利,这种翻译方式简洁,但不如“Utility Model Patent”准确。Novelty Patent
“Novelty Patent”是另一种翻译方式,强调实用新型专利的创新性。Utility Patent
“Utility Patent”是实用新型专利的另一种叫法,与发明专利类似,但更强调其实用性。
二、实用新型专利的专业术语
为了更好地理解实用新型专利,以下列举一些常用的专业术语:
- Utility Model
这是实用新型专利的核心概念,指对产品的形状、构造或者其结合所提出的适于实用的新的技术方案。
- Novelty
新颖性是实用新型专利的重要条件之一,指在申请日前,该技术方案不为现有技术所公开。
- Utility
实用性是实用新型专利的又一重要条件,指该技术方案能够产生积极效果。
- Priority Date
优先权日是指申请人首次提出专利申请的日期,实用新型专利的优先权期限为12个月。
- Invention
发明是指具有创造性、新颖性和实用性的技术方案。
- Patent Application
专利申请是指申请人向国家知识产权局提交的请求授予专利权的文件。
- Patent Examination
专利审查是指国家知识产权局对专利申请进行审查的过程。
- Patent Grant
专利授权是指国家知识产权局根据专利审查结果,决定授予专利权的行为。
- Patent Infringement
专利侵权是指未经专利权人许可,擅自实施其专利的行为。
- Patent Licensing
专利许可是指专利权人将专利权的一部分或全部权利许可给他人使用的行为。
三、总结
通过对实用新型专利的英文翻译及其专业术语的介绍,我们可以更好地了解实用新型专利的概念、特点和相关法律制度。在实际操作中,了解这些专业术语有助于我们更好地撰写专利申请文件、应对专利审查和维权等问题。同时,掌握实用新型专利的相关知识,也有助于推动我国科技创新和知识产权保护工作的发展。
猜你喜欢:专利文件翻译