洗手间译日语

日语中洗手间有以下几种说法:

お手洗い(otearai) - 这个词较为委婉,通常用于非正式场合,可以指代洗手间或水槽。

トイレ(toire) - 这是从英语“toilet”转换而来的外来语,现在广泛被使用。

便所(benjo) - 这是一个较为直接且常用的称呼,通常用于小学、公共游泳池的更衣室及其他公共场所。

根据不同的场合和需要,可以选择合适的词汇来表达“洗手间”的意思。例如,在正式场合或对外介绍时,使用“トイレ”会更加恰当;在日常对话或较为随意的场合,则可以使用“お手洗い”或“便所”。