重要翻译论文总结怎么写
重要翻译论文总结怎么写
撰写重要翻译论文的总结时,你可以遵循以下步骤和要点:
总结结构
概述翻译实践
简要回顾翻译任务的内容、目的、意义以及报告的整体结构。
主要发现
突出翻译实践中的关键发现,包括翻译策略的选择、术语的确定、文化因素的传递等。
局限性
讨论翻译过程中遇到的难点和问题,如长句翻译、专有名词处理等,并分析其产生的原因。
展望
提出对未来翻译实践的建议或改进措施,以及对翻译领域发展的展望。
写作技巧
紧密联系结论与引言
确保总结中的观点与引言中提出的问题相呼应,并在结论中找到答案。
准确有力
总结要准确反映翻译实践的主要内容,避免添加新的观点。
使用规范格式
按照APA或MLA等标准格式列出参考文献。
结尾部分
致谢