日语与其

日语中,“与其……不如……”可以用“~よりも~のほうが~”(~より~のほうが~)的结构来表达。这个结构用于比较两个事物或情况,并强调后者更为理想或合适。以下是一些使用“与其……不如……”的例句:

1. 与其这样等着,不如找点事情做做。

こうして待っているよりは、何か仕事でもやったほうがよい。

2. 与其你去,还不如我去。

君が行くよりも、ぼくが行ったほうがよい。

3. 与其临渊羡鱼,不如退而结网。

lín yuān xiàn yú よりも、すくって帰るほうがましだ。

4. 与其等待奇迹,不如豁出命来努力。

奇跡を待つより、捨て身の努力よ!

这些例句展示了“与其……不如……”在表达选择和建议时的用法,建议根据具体的语境选择合适的表达方式,以确保语句的准确性和自然性。