日语安慰分手

在日语中,安慰分手的人可以用以下几种方式表达:

悲しむな、苦しむな、私はずっとそばにいてあげるから

意思是“不要悲伤,不要痛苦,我会一直陪在你身边”。

かなしむな、くるしむな、わたしはずっとそばにいてあげるから

这句话与上一句类似,也是表达“不要悲伤,不要痛苦,我会一直陪在你身边”。

落ち込んで出歩いていない様子なら、泡芙したばかりのお店に連れ出すだけでも気分転換になるかもしれません

意思是“如果她看起来心情低落,不愿出门,带她去新开的餐厅也许能够让她心情变好”。

耐心地倾听对方失恋的痛苦,直到对方心情变好

意思是“耐心地倾听对方失恋的痛苦,让对方感到轻松一些”。

例え「それは違う」と感じることがあっても、相手が遠慮なく気持ちを吐き出せるよう、なるべく「うんうん」と肯定しながら聞いてあげましょう

意思是“即使对方觉得不对,也要让对方毫无顾忌地吐露心声,尽量用肯定的语气回应”。