日语不愧是的语法
日语中表达“不愧是…”的语法结构有以下几种:
だけに
形式:普通形(ナAな•ナAである/N•Nである)+だけに
用法:用“~だけに、…」的形式,表示“…之描述作为其相应的结果,或据推测可能会发生什么是…”。常用来表达评价和判断,常与“さすがに”前后呼应使用。
〜だけあって
用法:用于表达“其才能、努力、地位”等,对其表示赞扬时使用。“不愧是…”。
さすが
用法:常用于表达“不愧是”,用于表示认可评价和期待的某事实,表示真心佩服。可以用于第三人称,例如:“さすが田中さんです。”(不愧是田中先生)。
这些表达方式都可以用来表示对某人或某事的赞赏和认可。根据不同的语境和需要,可以选择合适的表达方式。