日语必须怎么说
日语中表示“必须”的说法有几种,具体使用哪种取决于上下文:
1. なくてはいけません
用法:接在动词的未然形后面,表示强烈的义务感。
例句:朝ごはんを食べなくてはいけません。(必须吃早饭。)
2. 必ず
用法:用于强调必须遵守或执行的义务。
例句:必ず守る。(必须遵守。)
3. なければなりません
用法:用于表达义务或必要性,语气较为委婉。
例句:もう10時だから、そろそろ帰らなければなりません。(已经10点了,我必须得回去了。)
4. 必然要求
用法:用于表达某事是理所当然必须发生的。
例句:これは大学入学試験ですから、真剣にやらなければなりません。(这是高考,不能轻易放弃。)
5. 动词未然形 + ないわけにはいかない
用法:表示必须做某事,不这样做是不合常理的。
例句:約束を守らないわけにはいきません。(不能不遵守承诺。)
6. 动词未然形 + ざるを得ない
用法:表示不得不做某事,含有无奈或被迫的意味。
例句:状況がそうである以上、やむを得ません。(既然情况是这样,就不得不做。)
请根据您想表达的具体意思选择合适的表达方式