日语必须怎么说

日语中表示“必须”的说法有几种,具体使用哪种取决于上下文:

1. なくてはいけません

用法:接在动词的未然形后面,表示强烈的义务感。

例句:朝ごはんを食べなくてはいけません。(必须吃早饭。)

2. 必ず

用法:用于强调必须遵守或执行的义务。

例句:必ず守る。(必须遵守。)

3. なければなりません

用法:用于表达义务或必要性,语气较为委婉。

例句:もう10時だから、そろそろ帰らなければなりません。(已经10点了,我必须得回去了。)

4. 必然要求

用法:用于表达某事是理所当然必须发生的。

例句:これは大学入学試験ですから、真剣にやらなければなりません。(这是高考,不能轻易放弃。)

5. 动词未然形 + ないわけにはいかない

用法:表示必须做某事,不这样做是不合常理的。

例句:約束を守らないわけにはいきません。(不能不遵守承诺。)

6. 动词未然形 + ざるを得ない

用法:表示不得不做某事,含有无奈或被迫的意味。

例句:状況がそうである以上、やむを得ません。(既然情况是这样,就不得不做。)

请根据您想表达的具体意思选择合适的表达方式