书信结尾日语

日语书信的结束语可以根据不同的场合和对象选择合适的表达方式。以下是一些常用的结束语:

普通常用类

宜しくお愿いします(请多关照)

また後でも宜しくお愿いします(今后也请多关照)

お元気ください(请多保重)

商务类

今後も変わらぬを爱顾を赐りますよう、お愿い申し上げます(今后也请继续给予关爱,拜托了)

御协力のほど、宜しくお愿い申し上げます(请您予以支持,拜托了)

同事之间

最後になりましたが、皆様のご健胜とご活跃をお祈り申し上げます(虽然结束了,但祝愿大家健康活跃)

今までいろいろと本当に有难う御座いました(非常感谢您一直以来的关照)

正式场合

ご検討のほど、よろしくお願い致します(请您评估并予以考虑)

どうぞよろしくお願いいたします(请多关照)

季节或特殊节令

まだまだ寒い日が続きますが、風邪など引かれませんように(天气还很寒冷,请注意不要感冒)

暑い日が続きますが、お互い体調に気をつけて頑張りましょう(天气炎热,请各自注意身体)

结尾加上亲笔签名和日期

结尾处可以加上亲笔签名和日期,例如:“よろしくお願いいたします 2024年12月30日”

根据具体内容和对象的不同,可以选择合适的结束语来表达自己的敬意和祝福。希望这些信息对你有所帮助。